top of page

Prijevodi za informacijske tehnologije

Rad u ovom rastućem sektoru znači redovito upravljanje većim brojem projekata u raznim zemljama i na različitim jezicima. IT tvrtke često trebaju precizne prijevode tehničke dokumentacije na jezike koji se govore u zemljama u kojima posluju, kako bi zadovoljili zahtjeve međunarodnih kupaca. Prevođenje tehničkih dokumenata često zahtijeva specifično tehničko znanje ili stručnost za određeno područje, pa naši voditelji projekata svaki takav projekt dodjeljuju prevoditeljima s iskustvom i znanjem iz pojedinog područja.

Imajući na umu da IT profesionalci moraju ponuditi dugoročnu podršku i dosljednost svojih proizvoda i usluga, naš tim nastoji izgraditi trajne odnose s klijentima i sustavno izrađuje tehničke glosare. Naše dosadašnje iskustvo u prevođenju u ovom segmentu uključuje prijevode:

  • Softvera i poslovnih sustava

  • Tehničke dokumentacije i uputa za korištenje

  • Projektnih prijedloga

  • Pravne dokumentacije

  • Dokumentacije za ponude i nadmetanja

… I mnogo više.

bottom of page